GRAMMATICA

Lettura degli esempi dei capitoli MORFOLOGIA e SINTASSI:
griko / grecanico {grafia greca=traduzione}
to prama {τό πρᾶμα=la cosa}

Morfologia: L'aggettivo

Aggettivi a desinenza unica

Gli aggettivi del greco antico a due desinenze in -os -os -on {-ος -ος -ον} come:

èndoksos -os -on {ἔνδοξος -ος -ον = glorioso}
anàksios -os -on {ἀνάξιος -ος -ον = incapace}
ìmeros -os -on {ἥμερος -ος -ον = docile}

hanno cominciato già nei tempi di Platone e di Aristotele ad avere tre desinenze:

anàksios -a -on1 {ἀνάξιος -α -ον=incapace}.

Oggi aggettivi a due desinenze si mantengono solo nel dialetto di Ponto2, nello zaconico3 e negli idiomi greci della Calabria dove con la caduta delle finali - n {-ν} e - s {-ς} sono diventati a una desinenza:

àplito(s), àplito(s), àplito(n) {ἄπλυτο(ς), ἄπλυτο(ς), ἄπλυτο(ν) = non lavato}.

Si declinano come gli aggettivi a due desinenze in - os -os -on {-ος -ος- ον}.
Negli idiomi pugliesi non ci sono più aggettivi a due desinenze.

Elenchiamo qua gli antichi aggettivi a due desinenze negli idiomi calabresi:

àjenno {ἄγεν-νο < ἄγεννος = sterile}
ajènasto {ἀγέναστο < ἀγίνωτος = acerbo}
ajòmosto {ἀγι̬όμοστο < ἀγέμιστος = vuoto, non riempito}
àĝrasto {ἄγραστο < ἄγραπτος = non scritto}
ajìresto {ἀγύρεστο < ἀγύρευτος = trascurato}
akanùnisto {ἀκανούνιστο < ἀκανόνιστος = inosservato}
àkarpo {ἄκαρπο < ἄκαρπος = che non da frutti}
akosscìnisto {ἀκοσ̌-σ̌ίνιστο < ἀκοσκίνιστος = non stacciato}
akùresto {ἀκούρεστο < ἀκούρευτος = non tosato}
àlasto {ἄλαστο < ἄλαστος = non arato}
àlesto {ἄλεστο < ἀνάλεστος = non macinato}
amàlasto {ἀμάλαστο < ἀμάλακτος = intatto}
amètristo {ἀμέτρηστο < ἀμέτρητος = non misurato}
anàĝrasto {ἀνάγραστο < ἀνάγραπτος = non scritto}
anàĝrosto {ἀνάγρωστο < ἀναγνώριστος = ignoto}
anàlato {ἀνάλατο < ἀνάλατος = senza sale}
anàrmesto {ἀνάρμεστο < ἀνάρμεκτος = non munto}
anènghisto {ἀνένgιστο < ἀνέγγικτος = intoccato}
àplito{ἄπλυτο < ἄπλυτος = non lavato}
aposscèpasto {ἀποσ̌-σ̌έπαστο < ἀποσκέπαστος = scoperto}
apòtisto {ἀπότιστο < ἀπότιστος = non innaffiato}
àrrusto {ἄρ-ρουστο < ἄρρωστος = malato}
àsamo {ἄσαμο < ἄσημος = senza segno distintivo}
àskasto {ἄσκαστο < ἄσκαπτος = non zappato}
àskoto {ἄσκοτο < ἄσκοτος=senza preoccupazioni}
àskueto {ἄσκουετο < ἄσκεπτος = spensierato}
athtènisto {ἀθτένιστο < ἀκτένιστος = non pettinato}
àsperto {ἄσπερτο < ἄσπαρτος = non seminato}
atrìpito {ἀτρύπητο < ἀτρύπητος = non perforato}
asscipòvlito {ἀσ̌-σ̌υπόβλυτο < ξυπόδυτος = scalzo}
àtsunno {ἄτσουν νο < ἔξυπνος = sveglio}
afènesto {ἀφαίνεστο < ἀνύφαντος= non tessuto}
àkharo {ἄχαρο < ἄχαρος = sgrazioso}
èttsero {ἔτ-τσαιρο < εὔκαιρος = vuoto}
guddho {gοῦḍ-ḍο < κόλος = capro senza corna}
ìmero {ἥμερο < ἥμερος = docile}
ìmiso {ἥμισο < ἥμισος = mezzo, metà}
mindo {μύνdο < μύνδος = con piccole orecchie}
òtimo {ὅτοιμο < ἕτοιμος = pronta a partorire}
pìzilo {πίdζηλο < ἐπίζηλος = carino}
pràsino {πράσινο < πράσινος = verde}
stèrifo {στέριφο < στέριφος = sterile}.

1 v.Hatzidakis Einleit, 27.

2 v.APapadopulu Gramm., 52.

3 v. AKostaki Gramm., 78